Ствари су у Сингапуру регулисане. И снове је могуће остварити. Као у Дизниленду
Пролазим поред екскурзије кинеских средњошколаца. Деца од дванаест, тринаест година, њих двадесетак, носе наранџасте капе и дисциплиновано прате исушеног, високог учитеља. Oн им, на Кеју Џорџа Рафлса, надомак монументалног Музеја азијских култура, показује бисте историјских личности које су једном посетиле Сингапур. Стари мост који је колонијална власт подигла у деветнаестом веку, води према хотелима и апартманима на другој обали реке. Уз њега, бронзано попрсје Нехруа. Неколико корака даље, Хо Ши Мин. И на једнаком растојању од њега, Денг.
Стигао је овде 1978, у прву од две посете граду-држави који се осамосталио тринаест година раније. Допало му се оно што је видео, и помислио је да би многољудна земља којом је управљао могла нешто да научи од контролисане демократије која фаворизује брзи раст, иницијативу и технократски модел управљања.
Како је то могло звучати на ригидном језику комунистичких саопштења? Да ли је поједноставио говор, обраћајући се широком партијском чланству? Постоје ли речи којима је успео да помири неспојиве разлике између колективистичког духа који у оно време још увек доминира Маовим наслеђем, и прагматичног приступа трговини који је већ сто седамдесет година модус операнди друштвено-економског успона најзначајније луке југоисточне Азије? Вратио се пет година касније. У међувремену су, како каже Си Ђинпинг, у Сингапур почеле да пристижу хиљаде кинеских административаца и менаџера. Кина је почела да се мења по принципима једног новог, хибридног модела.
Денгова посета је можда променила ток светске историје. Можда и није.
У Националном музеју, једној од најлепших грађевина у Сингапуру, неколико пажљиво уређених поставки потврђују званичне наративе о историји земље. Ране године и прогрес колонијалне управе. Мрак и терор јапанске окупације у Другом светском рату. Оданост Сингапураца британској круни. Затим формирање Републике, и траума разлаза Сингапура и Малезије. У једној од одаја, велики екран и снимак телевизијског обраћања током кога премијер, Ли Куан Ју, саопштавајући нацији одлуку о раздвајању, плаче. Ју ће постати пријатељ Хенрија Кисинџера, архитекте геополитичког хаоса у Југоисточној Азији. Нешто касније, у Сингапуру ће дочекати Денга.
Ли Куан Ју је током наредних деценија покушавао да конзервативну политику усклади са геополитичким утицајима у региону. Као ослонац конзервативних струја, једно време је страховао да држава неће моћи да се носи са растућом популацијом и пореским и другим олакшицама. Охрабривао је политику која је прописивала два детета по породици. Нешто касније, увео је мере којима је сингапурска средња класа, оснажена великим бројем високо образованих жена, полако преусмеравана ка култу породице. Тврдио је да је њега и његове школске другове шибање научило правим вредностима. Шиба је и данас један од уобичајених облика кажњавања у Сингапуру. Странци то знају. Негодују само када неки од њих, због вандализма или лоповлука, заврши привезан уз стуб у полицијској станици, ишчекујући четири или шест васпитних удараца који ће му распарати кожу на доњим леђима.
Дечаци уживају, али им је врућина. Све је чисто, уређено, педантно. Јапански и холандски туристи се заустављају и по жези фотографишу испред високих крошњи. Видели су, као и ми, нешто ново, другачије. Сада мирно могу да се врате кући.
Упознајемо се са Владом Тодоровићем, његовом супругом Тањом и две ћерке. Дивни људи, предају на Сингапурском универзитету. Влада је документариста, Тања архитекта. Овде су стигли из Америке. Провели су последњих петнаестак година у Сингапуру. Њихове ћерке завршавају средњу школу и родитељи покушавају да им пруже континуитет у образовању. Влада говори о одласку у Перт, а затим о оном што се на први поглед не да уочити у овој земљи. Цитира Вилијама Гибсона који је једном написао: „Ово је Дизниленд са смртном казном.“
Његова породица седи на столицама поређаним на самом улазу у молитвени простор. Млада прилази, целива руке родитељима будућег супруга, бабама, дедама, ближој и даљој родбини, исказујући лојалност породици. Нисам сигуран колико је феминистички активизам наклоњен овој врсти културне разноликости. Политички ислам такође одбија ту врсту сестринства и солидарности. Сматра да либерална борба за људска права увек скрива хегемонистичке претензије и намере.
У молитвеном простору џамије нема никога.
Изграђена је 1824. године, за Хусеина Шаха, првог султана Сингапура. Обновљена је 1932. године, по дизајну Дениса Сентрија из архитектонског бироа Свон и Мекларен, најстаријег у Сингапуру. Наткриљује остале двоспратне грађевине у арапској четврти, и на њеним куполама, налик на огромне главице лука, налазе се комади стакла, мали и једноставни. Чак је и најсиромашнијим муслиманима била пружена прилика да постану ктитори храма.
Синди, једна од професорки, прича ми о недавном пројекту њихових студената. Дивна смрт је направљена у сарадњи са старачким домовима у Сингапуру. Студенти снимају старце и старице, ’док су још увек у снази’, и породицама за успомену остављају кратке монтажне секвенце којима доминирају старе породичне фотографије и разговори са најближима. У први мах помислим да се филмови баве особама које знају да ће ускоро умрети, али она ме разуверава. Питам због чега онда тако морбидно име пројекта. Синди одговара да име није морбидно. Каже да највише има хумора, носталгије, и успомена. У свему томе, ваљда, има и помало смрти.
Два дана касније одлазимо на Сентозу. Пролазимо кроз прстенове обезбеђења, које се досађује и тера муве. У близини је забавни парк, неколико хотела и марина, и незграпно дугачки терени за голф, на којима се одржава некакав шампионат. Ту су репортажна кола, камере и много полиције. Попут познатих глумаца, суперзвезде овог спорта, праћене кедијима који им носе торбе и палице, пристижу на терен. Прате их, попут оперетске дружине или весело скројене и укомпоноване сцене из Гилберта и Саливана, локалне девојке, конобари, фотографи.
На улазу у марину туристи лаганим кораком траже уточиште у сенкама испод једара оближњих ресторана. Читам огласе. У северним предграђима, једна породица тражи слушкињу. Филипинку, Тајланђанку, ако је могуће. Неко ово не доживљава као расну дискриминацију, већ као прилику за нови почетак. Можда је заиста тако. Боље од судбине Филипинаца који падају са скела грађевина у Заливу, или шриланканских спремачица које садистички муче бахати локални богаташи. Ствари су овде регулисане. И снове је могуће остварити. Као у Дизниленду.
Питам се о чему су неки од кинеских менаџера мислили, враћајући се из своје прве посете Сингапуру. Да ли су, гледајући како се авион уздиже изнад залива и полако окреће ка североистоку, и стискајући малог лава на пластичном постољу, успомену за своју ћерку, јединицу, помишљали да су видели малу људску срећу?
Фотографије: Борис Трбић
Борис Трбић: Шта се може сазнати из једне посете „Дизниленду са смртном казном“